Keine exakte Übersetzung gefunden für مركبات هجينة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مركبات هجينة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • According to the GEF secretariat, with more resources the GEF could also play a more important role in supporting newer, cleaner technologies, such as hybrid vehicles and next generation electric buses as well as second generation biofuels.
    ووفقاً لأمانة مرفق البيئة العالمية، فإنه يمكن للمرفق، إذا حظي بالمزيد من الموارد، أن يضطلع بدور هام أيضاً في دعم تكنولوجيات أحدث وأنظف، مثل المركبات الهجينة والجيل القادم من الحافلات الإلكترونية فضلاً عن الجيل الثاني من الوقود الأحيائي.
  • Vehicles with both reduced emissions of air pollutants and reduced CO2 emissions are now on the market, including vehicles with hybrid engines and vehicles fuelled with compressed natural gas.
    إذ تباع في الأسواق اليوم مركبات تنبعث منها ملوثات محدودة للهواء ومن ثاني أُكسيد الكربون وتشمل مركبات ذات محركات هجينة ومركبات تسير بالغاز الطبيعي المضغوط.
  • On the demand side, new technologies provide enhanced services and more efficient use of energy including efficient electric motors with low inertia, low-consumption light bulbs, more efficient buildings with better insulation and advanced glazing, advanced transportation systems and hybrid vehicles.
    ومن ناحية الطلب توفر التكنولوجيا الجديدة خدمات محسنة، وتسمح باستخدام الطاقة بصورة أكثر فعالية، بما في ذلك المحركات الكهربائية ذات الفعالية والقليلة القصور، والمصابيح الكهربائية القليلة الاستهلاك، والمباني الأكثر فعالية التي تنطوي على عزل أفضل وزجاج واجهات متطور، ونظم النقل المتطورة والمركبات الهجينة.
  • Nearly two thirds of the Parties identified mitigation measures in the transportation sector that focus on technologies, such as the introduction of electric or compressed natural gas vehicles and hybrid vehicles, the implementation of vehicle emission standards, and measures focused on changing people's behaviour such as switching the mode of transportation.
    وحدد ما يقرب من ثلثي الأطراف تدابير تخفيف في قطاع النقل تركز على تكنولوجيات من قبيل استعمال مركبات كهربائية ومركبات تسير باستخدام الغاز الطبيعي المضغوط ومركبات هجينة، وكذلك تنفيذ معايير تتعلق بالانبعاثات الصادرة عن المركبات، وتدابير تركز على تغيير سلوك الناس مثل تبديل نمط تنقلاتهم.
  • Such equipment includes traditional gear, such as box corers, multicorers, dredges, trawls and water samplers,52 very sophisticated and expensive unmanned platforms, such as remotely operated and autonomous underwater vehicles, hybrid remotely operated vehicles, deep-towed vehicles and a range of manned submersibles launched and retrieved by vessels.
    ومن بين تلك المعدات الأجهزة التقليدية من قبيل صناديق جمع العينات الجوفية، وأجهزة جمع العينات الجوفية المتعددة، والجرافات، وشباك الجر، وأجهزة جمع عينات المياه، وما إلى ذلك(52)؛ ومنصات غير مأهولة متقدمة ومكفلة جدا من قبيل المركبات التي تُشغل من بعد، والمركبات الغواصة المستقلة، والمركبات الهجينة التي تُشغل من بعد، ومركبات الأعماق المقطورة، ومجموعة متنوعة من الغاطسات التي يتم إنزالها ورفعها من السفن.
  • The hybrid remotely operated vehicle, a new type of vehicle developed by the Deep Submergence Laboratory at the Woods Hole Oceanographic Institution and Johns Hopkins University, is capable of reaching a depth of 11,000 metres to perform a variety of tasks, such as photography, biological sampling and topographical mapping.
    المركبة الهجينة التي تشغل من بعد، وهى نوع حديث من المركبات قام بتصنيعها مختبر الغطس العميق التابع لمؤسسة وودز هول الأوقيانوغرافية وجامعة جون هوبكنز، وبوسعها الوصول إلى عمق 000 11 متر لأداء مهام شتى من قبيل التصوير وجمع العينات الاحيائية وعمل الخرائط الطوبوغرافية.
  • The hybrid operates in two modes: as a remotely operated vehicle utilizing up to 20 kilometres of armoured, lightweight microcable, which allows scientists to receive data and communicate with the craft in real time; or as an autonomous underwater vehicle pre-programmed to collect data in wide-area surveys for later analysis.
    وتعمل المركبة الهجينة بأسلوبين: العمل كمركبة تشغل من بعد باستعمال كابل دقيق مدرع وخفيف الوزن يبلغ طوله زهاء 20 كيلومترا ويتيح للعلماء تلقي البيانات والاتصال بالسفينة في الوقت الحقيقي؛ أو كمركبة غواصة مستقلة مبرمجة مسبقا كى تجمع البيانات من خلال أعمال مسح واسعة النطاق لتحليلها فيما بعد.
  • Speakers referred to a wide range of policies, measures and technologies at the disposal of Annex I Parties with a significant mitigation potential at the sectoral level, including fuel switching, the use of renewable sources of energy (hydropower and solar-, wind-, thermal- and bioenergy), hybrid vehicles, and material recycling and substitution.
    فقد أشار المتكلمون إلى طائفة واسعة من السياسات والتدابير والتكنولوجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لها إمكانات تخفيف كبيرة على الصعيد القطاعي، من قبيل تغيير الوقود واستخدام مصادر الطاقة المتجددة (الطاقة الكهرمائية والطاقة الشمسية والريحية والحرارية والأحيائية) والمركبات الهجينة وإعادة تدوير المواد واستبدالها.
  • The potential fuel economy for these innovative technologies ranges from 22.4 to 30 kilometres per litre (km/l) (53.2 to 71.2 miles per US gallon (mpg)), which, for the current fuel economy of a mid-size automobile of 11.8 km/l (28 mpg), corresponds to increases ranging from 82 to 160 per cent.
    (و) المركبات الهجينة المزودة بجهاز ذي قدرة بالغة الارتفاع. ويتراوح اقتصاد الطاقة المحتمل تحقيقه من هذه التكنولوجيات المبتكرة بين 22.4 و 30 كيلومترا للتر الواحد (53.2 إلى 71.2 ميلا للغالون الأمريكي الواحد) أي ما يعادل، فيما يتعلق بحجم اقتصاد الطاقة الحالي لسيارة متوسطة الحجم البالغ 11.8 كيلومترا في اللتر (28 ميلا في الغالون) زيادات تتراوح بين 82 و 160 في المائة.
  • These entries include hybrid electric vehicles powered by both a fuel cell and an internal combustion engine with wet batteries, sodium batteries or lithium batteries, transported with the battery(ies) installed.
    وتضمّ هذه البنود المركبات الكهربائية الهجينة التي تعمل بواسطة كلٍّ من محرك الاحتراق الداخلي والبطاريات السائلة أو بطاريات الصوديوم أو بطاريات الليثيوم، التي تنقل مع بطارية (بطاريات) مركبة فيها.